Примеры употребления "замыслу" в русском с переводом на украинский

<>
Наброски к замыслу о Фаусте Начерки до задуму про Фауста
А ведь по замыслу неплохая. Але ж за задумом непогана.
Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны. Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони.
По замыслу создателей, Мига увлекается сноубордингом. За задумом творців, Міга захоплюється сноубордингом.
тот отнёсся к замыслу с энтузиазмом. той поставився до задуму з ентузіазмом.
Значит, все происходило по замыслу Велиала. Значить, все відбувалося за задумом Велиала.
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Формирование замысла невозможно без четкого планирования. Формування задуму неможливо без чіткого планування.
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Осуществления замыслов, достатка, успеха в бизнесе! Здійснення задумів, добробуту, успіху в бізнесі!
Памятник архитектуры и памятник грандиозным замыслам. Пам'ятник архітектури і пам'ятник грандіозним задумам.
Он был полон новых идей и замыслов. Він був повний нових планів і задумів.
Начиная с 1961 введены 5-летние замыслы экономического развития. Починаючи з 1961 введені 5-річні плани розвитку економіки.
Я люблю Твой замысел упрямый Я люблю Твій задум упертий
воплощение творческой идеи и замысла автора; втілення творчої ідеї та задуму автора;
Их замыслы не так ужасны Їх задуми не такі жахливі
Предыстория: Познание замыслов и деяний Божиих Передісторія: Пізнання задумів і діянь Божих
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
Объяснение культурно-исторического замысла и ценности произведения Пояснення культурно-історичного задуму та цінності твору
"Против течения" = Сценарии и замыслы балетов. "Проти течії" = Сценарії й задуми балетів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!