Примеры употребления "замороженной" в русском

<>
В поисках свежей замороженной рыбы У пошуках свіжої замороженої риби
горсть замороженной смородины ТМ "Рудь"; жменю замороженої смородини ТМ "Рудь";
Какие преимущества у замороженной рыбы? Які переваги у замороженої риби?
Услуги по хранению замороженной продукции1 Послуги зі зберігання замороженої продукції1
200 г спаржевой фасоли (можно замороженной) 200 г спаржевої квасолі (можна замороженої)
1 / 2 чашки свежей или замороженной черники 1 / 2 склянки свіжої або замороженої чорниці
Замороженные овощи и фрукты: овощи. Заморожені овочі та фрукти: овочі.
Чиновникам заработная плата будет заморожена. Чиновникам заробітна плата буде заморожена.
Машина для упаковки замороженных морепродуктов Машина для пакування заморожених морепродуктів
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Машины замороженных продуктов ANKO на выставке: Машини замороженої їжі ANKO на виставці:
Как заморозить клубнику с сахаром Як заморозити полуницю з цукром
Стоит ли заказывать замороженное мясо? Чи варто замовляти заморожене м'ясо?
в замороженном состоянии -7 ° С в замороженому стані -7 ° С
Как правильно варить замороженную кукурузу? Як правильно варити заморожену кукурудзу?
Официальный курс доллара остается "замороженным" Офіційний курс долара залишається "замороженим"
Повышение прожиточного минимума будет заморожено. Підвищення прожиткового мінімуму буде заморожено.
Учёные обнаруживают замороженного инопланетного пилота. Вчені виявляють замороженого інопланетного пілота.
Активы этих людей в США должны быть заморожены. Активи цих людей в країнах ЄС залишаються замороженими.
Активы 18 граждан Украины заморозила также Австрия. Активи 18 громадян України заморозила й Австрія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!