Примеры употребления "заметать свои следы" в русском

<>
Проверь свои художественные навыки и память. Перевір свої художні навички і пам'ять.
В камере сохранились следы проникновения воров. У камері збереглися сліди проникнення злодіїв.
Мошенники требуют выкуп на свои "Bitcoin" кошельки. Викуп шахраї вимагають на свої "Bitcoin" гаманці.
Следы древнего населения Украины в топонимике. Сліди давнього населення України в топоніміці.
У каждого свои мотивы и предпочтения. У кожного свої мотиви та уподобання.
Следы её двух сыновей также потерялись. Сліди її двох синів також загубилися.
[2] Кох описал свои наблюдения: [2] Кох описав свої спостереження:
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
устремлена туда же, куда ведут следы спрямована туди ж, куди ведуть сліди
Журналисты полны решимости отстаивать свои права. Газетярі сповнені рішучості відстоювати свої права.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
На телах были обнаружены следы пыток. На тілах були знайдені сліди катувань.
Заметно укрепили свои позиции левые силы. Помітно зміцнили свої позиції ліві сили.
Следы крови вели к обрыву... Сліди крові вели до обриву...
Сергей Погодин: "Свои моменты не реализовали" Сергій Зайцев: "Не реалізували свої моменти"
делает следы от акне менее заметными. робить сліди від акне менш помітними.
Знает биржевые механизмы как свои 5 пальцев. Знає біржові механізми як свої 5 пальців.
Следы древнегреческой эпохи встречаются при раскопках. Сліди древньогрецький епохи зустрічаються при розкопках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!