Примеры употребления "замедление" в русском

<>
2) ускорение или замедление товарооборачиваемости. 2) прискорення або уповільнення товарооборачиваемости.
Задержка, замедление при выполнении чего-нибудь. Затримка, зволікання при виконанні чого-небудь.
с холестирамином - замедление всасывания набуметон; з холестираміном - уповільнення всмоктування набуметону;
Используйте динамит, ускорение и замедление. Використовуйте динаміт, прискорення і уповільнення.
Алексей Амфитеатров прокомментировал замедление роста ВВП Олексій Амфітеатров прокоментував уповільнення зростання ВВП
Физики измерили замедление времени в лаборатории Фізики виміряли уповільнення часу в лабораторії
для замедления прогрессирования варикозного синдрома; для уповільнення прогресування варикозного синдрому;
Способствует замедлению роста онкологических опухолей. Сприяє уповільненню зростання онкологічних пухлин.
Увеличение скорости и ускорения / замедления. Збільшення швидкості і прискорення / уповільнення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!