Примеры употребления "закупил" в русском с переводом на украинский

<>
"Харьковводоканал" закупил новую технику (12-07-2016). "Харківводоканал" закупив нову техніку (12-07-2016).
Всего город закупил 21 трамвай. Загалом місто купило 21 трамвай.
Ирак закупил 26 бронированных эвакуационных машин БРЭМ. Ірак закупив 26 броньованих евакуаційних машин БРЕМ.
Уже произведены предварительные работы, закуплен материал. Уже проведено підготовчі роботи, закуплено матеріали.
Закуплены лицензии часто оказываются нерентабельными. Закуплені ліцензії часто виявляються нерентабельними.
Для этого закупили специальное оборудование. Для цього закупили спеціальне обладнання.
АСТАРТА закупила первые партии вагонов АСТАРТА закупила перші партії вагонів
Минобороны закупило партию полиграфов "RUBICON" Міноборони закупило партію поліграфів "RUBICON"
Читайте также: Литва закупит американские "джавелины" Читайте також: Литва закупить американські "джавеліни"
Вскоре нож был закуплен швейцарскими военными. Незабаром ніж був закуплений швейцарськими військовими.
Точное количество закупленных аппаратов неизвестно. Точна кількість закуплених апаратів невідомо.
Голландцы специально закупили боевую часть от этой ракеты. Нідерландці зумисне купили бойову частину від такої ракети.
Для садика уже закуплена новая мебель. У садок було закуплено нові меблі.
Для Львова также закупят 10 трамваев. Для Львова також закуплять 10 трамваїв.
С помощью проекта закуплено необходимое оборудование. За допомоги проекту закуплено необхідне обладнання.
Закупленные книги распространялись по норвежским библиотекам. Закуплені книги розповсюджувалися серед норвезьких бібліотек.
Также для поликлиники закупили новое оборудование. Також для поліклініки закупили нові меблі.
ЦИК не закупила боксы для бюллетеней. ЦВК не закупила бокси для бюлетенів.
С этой целью предприятие закупило необходимое оборудование. Для цього підприємство закупило необхідні побутові засоби.
"Укрзалізниця" закупит четыре новых межрегиональных скоростных поезда. "Укрзалізниця" закупить чотири нові поїзди міжрегіонального значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!