Примеры употребления "закрыла утреннее" в русском

<>
Киберполиция закрыла пиратский сервис iseehd.tv " Кіберполіція закрила піратський сервіс iseehd.tv "
Утреннее шоу "Спасибо" Ранкове шоу "Спасибі"
Она закрыла глаза и сделала вид, что спит. Він замкнув свої оченята і вдавав, що спить.
Утреннее радио-теле-шоу "Жизнь удалась"; Ранкове радіо-теле-шоу "Життя вдалося";
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Утреннее посещение комплекса саун в отеле. Ранкове відвідування комплексу саун в готелі.
Закрыла очи - и ни слова Закрила очі - і ні слова
Композиция "Утреннее поздравление" Композиція "Ранкове привітання"
Украина закрыла шлюзы Северо-Крымского канала? Україна перекрила шлюзи північно-кримського каналу.
Утреннее заседание закрыто, вечернее начнется в 16:00. Ранкове засідання закрите, вечірнє розпочнеться о 16:00.
Укрзализныця закрыла 11 вокзалов - Onlinetickets.world Укрзалізниця закрила 11 вокзалів - Onlinetickets.world
Медикаменты рекомендуется употреблять в утреннее время. Медикаменти рекомендується вживати в ранковий час.
Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен" Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен"
утреннее умывание с чисткой зубов; ранкове вмивання з чищенням зубів;
Охрана их эвакуировала и закрыла дверь. Охорона їх евакуювала і закрила двері.
А.Парубий закрыл утреннее заседание. А.Парубій закрив пленарне засідання.
Она закрыла все 10 мишеней, однако серьезно... Вона закрила всі 10 мішеней, однак серйозно...
Утреннее шоу "Подъёмники" Ранкове шоу "Підйомники"
В 1926 году советская власть закрыла синагогу. У 1926 р. більшовицька влада закрила синагогу.
Вышиванка "Утреннее небо" Вишиванка "Ранкове небо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!