Примеры употребления "закреплена презумпция" в русском с переводом на украинский

<>
В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора. У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів.
Ручка была закреплена четырьмя винтами. Ручка була закріплена чотирма гвинтами.
Таким общеизвестным принципом является презумпция невиновности. Таким загальновідомим принципом є презумпція невинності.
Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года. Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року.
В гражданском праве действует презумпция вины. У цивільному праві діє презумпція винуватості.
Закреплена система стандартов в семейно-правовых отношениях. Закріплено систему стандартів у сімейно-правових відносинах.
Где презумпция невиновности в деле Краснова? Де презумпція невинності у справі Краснова?
Эта система была закреплена международными угодами. Ця система була закріплена міжнародними угодами.
На предварительном следствии действовала презумпция виновности. На попередньому слідстві діяла презумпція винності.
Юридически деятельность "Крымской" закреплена 16 лицензиями. Юридично діяльність "Кримської" закріплена 16 ліцензіями.
Какую роль играет презумпция невиновности при доказывании? Яке значення має презумпція невинуватості в доказуванні?
Двухпартийная система фактически закреплена в конституции. Двопартійна система фактично закріплена в конституції.
В таких случаях действует презумпция вины перевозчика. У цих випадках діє презумпція винності перевізника.
Такая норма закреплена Законом "Об общественных объединениях". Така норма закріплена Законом "Про громадські об'єднання".
Презумпция невиновности как "юридическая фикция" Презумпція невинності як "юридична фікція"
Панель со звонком закреплена на подставке. Панель з дзвінком закріплена на підставці.
Их государственность была закреплена конституциями 1949 года. Їх державність була закріплена конституціями 1949 року.
Она должна быть закреплена нормативно. Діяльність повинна бути закріплена нормативно.
В Швеции конституционно закреплена свобода вероисповедания. У Швеції конституційно закріплена свобода віросповідання.
Традиционно за Пиауи "закреплена" звезда Антарес. Традиційно, за Піауї "закріплено" Антарес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!