Примеры употребления "закодировать" в русском

<>
через месяц сигнал будет закодирован. через місяць сигнал буде закодований.
В X-хромосоме закодированы "нумераторы". В X-хромосомі закодовані "нумератори".
88 - закодированное приветствие Heil Hitler! 88 - закодоване привітання Heil Hitler!
Большинство каналов закодировано в PanAccess. Більшість каналів закодовано в PanAccess.
Сообщение - информация, закодированное с помощью символов; повідомлення - інформація, закодована за допомогою символів;
Сигнал закодирован в системе Conax. Сигнал закодований в системі Conax.
Скопируйте цитирует печатаемые закодированные текст здесь: Скопіюйте цитує друкуються закодовані текст тут:
EM - закодированное сообщение, строка длины emLen. EM - закодоване повідомлення, рядок довжини emLen.
"Что закодировано в названии фестиваля" Lуtavrу "? "Що закодовано в назві фестивалю" Lуtavrу "?
Скопируйте Hex закодированный текст здесь: Скопіюйте Hex закодований текст тут:
Большинство высказанных знаний общедоступные или закодированы. Більшість висловлених знань загальнодоступні або закодовані.
ICO - закодированное (Base64) изображение иконки проекта; ICO - закодоване (Base64) зображення іконки проекту;
Скопируйте URL закодированный текст здесь: Скопіюйте URL закодований текст тут:
Российские телеканалы на спутнике не закодированы. Російські телеканали на супутнику не закодовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!