Примеры употребления "заключением" в русском с переводом "висновок"

<>
Курсовая работа завершается заключением и списком литературы. Курсову роботу завершують висновок та список літератури.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Люстрация в Украине: экспертное заключение Люстрація в Україні: експертний висновок
Аудиторское заключение может являться немодифицированным. Аудиторський висновок може бути немодифікованим.
Готовится официальное заключение по травмах. Готується офіційний висновок з травм.
Аудиторское заключение 1 (формат - jpg) Аудиторський висновок 1 (формат - jpg)
Заключение: Рекомендуется использование альтернатив Винстрол Висновок: Рекомендується використання Вінстрол альтернатив
Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Висновок Генпрокуратури було піддано критиці.
Городская Дума одобрила заключение Управы. Міська дума схвалила висновок Управи.
Аудиторское заключение 2 (формат - jpg) Аудиторський висновок 2 (формат - jpg)
Финансовая отчетность и аудиторское заключение Фінансова звітність та аудиторський висновок
экспертов, заключение подписывается всеми экспертами. між ними висновок підписують усі експерти.
Заключение государственного пожарного надзора (МЧС); Висновок державного пожежного нагляду (МНС);
письменная консультация или экспертное заключение. письмова консультація або експертний висновок.
Заключение декрета гласит: Inter Mirifica. Висновок декрету говорить: Inter Mirifica.
Заключение расходных и доходных договоров. Висновок видаткових і дохідних договорів.
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
Заключение судебного эксперта было противоположным. Висновок судового експерта був протилежним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!