Примеры употребления "заинтересовала" в русском с переводом на украинский

<>
Продажа "Мистраля" заинтересовала Барака Обаму Продаж "Містраля" зацікавила Барака Обаму
Эта тема мгновенно заинтересовала профессора. Ця тема миттєво зацікавила професора.
Заинтересовала услуга "Резка легированных сталей"? Зацікавила послуга "Різка легованих сталей"?
Выберите категорию, которая Вас заинтересовала: Оберіть категорію, що Вас зацікавила:
Чем вас заинтересовала данная специальность? Чим вас зацікавила дана спеціальність?
Вас заинтересовала определенная резиновая смесь? Вас зацікавила певна гумова суміш?
Уже в школе Джобса заинтересовала электроника. Вже в школі Джобса зацікавила електроніка.
"Спикера Райана очень заинтересовала эта идея. "Спікера Раяна дуже зацікавила ця ідея.
Новость быстро распространилась и заинтересовала археологов. Новина швидко поширилася і зацікавила археологів.
Почему вас заинтересовала именно тема Голодомора? Чому вас зацікавила саме тема Голодомору?
Почему Вас заинтересовала сфера детского бизнес-образования? Чому Вас зацікавила сфера дитячого бізнес-освіти?
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки. Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
Идеальный стартап: как заинтересовать инвестора? Ідеальний стартап: як зацікавити інвестора?
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
"Меня очень заинтересовал этот проект. "Мене дуже зацікавив цей проект.
Очень заинтересован в долгосрочном сотрудничестве. Я зацікавлений у довготривалому співробітництві.
Полученные данные очень заинтересовали исследователей. Отримані дані дуже зацікавили дослідників.
Компания заинтересована в надежном партнерстве. Компанія зацікавлена в надійному партнерстві.
Получи предложения от заинтересованных продавцов Отримай пропозиції від зацікавлених продавців
Это вас точно должно заинтересовать. І це вас точно зацікавить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!