Примеры употребления "заживо" в русском

<>
Переводы: все9 заживо5 живцем4
"1377 сожженных заживо", 2009 год. "1377 спалених заживо", 2009 рік.
Многие из них были похоронены заживо. Багато з них були поховані живцем.
Люди осознали, что погребены заживо. Люди усвідомили, що поховані заживо.
Умер страшной смертью, заживо сгнив изнутри. Помер страшною смертю, живцем сгнив зсередини.
"Многие сгорели заживо", - сказал Матюхин. "Багато згоріли заживо", - сказав Матюхін.
Ее изнасиловали трое подонков, а потом пытались сжечь заживо. Дівчину зґвалтували троє хлопців, після чого намагались спалити живцем.
Много тяжело раненых сгорело заживо при пожаре. Багато важкопоранених згоріло заживо під час пожежі.
Они бросили туда моего мужа и похоронили его заживо. Мого чоловіка помістили в цю яму і поховали живцем.
Сценарий адаптации пишет Крис Спарлинг ("Погребенный заживо"). Сценарій адаптації напише Кріс Спарлінг ("Похований заживо").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!