Примеры употребления "задержание" в русском с переводом на украинский

<>
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Его задержание - лишь вопрос времени. Їхній арешт був лише питанням часу.
Задержание мужчины на границе с Польшей. Затримали чоловіка на кордоні із Польщею.
За задержание Полякова - только 125. За затримання Полякова - лише 125.
Кто может осуществлять административное задержание? Хто може призначити адміністративний арешт?
"Нас всех угнетает несправедливое задержание. "Нас усіх пригнічує несправедливе затримання.
3) лица, к которым применено административное задержание; 4) особи, до яких застосовано адміністративний арешт;
Таможенники немедленно направились на задержание. Прикордонники негайно вирушили на затримання.
незаконные слежка, задержание и обыски; незаконні стеження, затримання та обшуки;
Цель операции - задержание палестинских экстремистов. Мета операції - затримання палестинських екстремістів.
При этом задержание Розенблата не проводилось. При цьому затримання Розенблата не проводилося.
Задержание происходило с привлечением спецназовцев КОРД. Затримання відбувалося із залученням спецпризначенців КОРД.
Задержание происходило с привлечением бойцов КОРД. Затримання відбувалося із залученням бійців КОРД.
Лавров: задержание российских военных - "незаконная провокация" Лавров: затримання російських військових є "незаконною провокацією"
Моя мама пристала - Задержание история жиз Моя мама пристала - Затримання історія жит
обнаружение, перехват и задержание малых целей; виявлення, перехоплення і затримання малих цілей;
Задержание и вынесение решения о депортации Затримання та винесення рішення про депортацію
Азаров назвал задержание Маркова "политической расправой" Азаров назвав затримання Маркова "політичною розправою"
отказе в даче разрешения на задержание; відмову у наданні дозволу на затримання;
Задержание преступников произошло на станции Киев-Пассажирский. Затримання злочинців відбулося на станції Київ-Пасажирський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!