Примеры употребления "задачами" в русском с переводом на украинский

<>
Всегда справляемся с поставленными задачами. Вони завжди виконують поставлені завдання.
Основными задачами Гостехкомиссии России являются: Основними завданнями Гостехкомиссии Росії є:
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
С этими задачами мы справились. Із цими завданнями ми впоралися.
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
И украинские специалисты успешно справляются с поставленными задачами. Українські миротворці успішно виконують поставлені перед ними завдання.
Основными задачами Держспоживстандарту Украины есть: Основними завданнями Держспоживстандарту України є:
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Основными задачами Тендерного комитета являются: Основними завданнями Тендерного комітету є:
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
Она справилась с 17 задачами. Вона впоралася з 17 завданнями.
Все с поставленными задачами справились. З поставленими завданнями всі впорались.
Поэтому мы руководствовались следующими задачами: Тому ми керувались такими завданнями:
Задачами государства являются: Обеспечение пропитанием; Завданнями держави є: Забезпечення їжею;
Основными задачами ГНТЦ ЯРБ являются: Основними завданнями ДНТЦ ЯРБ є:
Основными задачами Минкультуры Украины являются: Основними завданнями Мінкультури України є:
Облегчение интеграции со сторонними задачами Полегшення інтеграції зі сторонніми завданнями
Главными задачами СУБС МРТ являются: Головними завданнями СУБС МРТ є:
Основными задачами антимонопольных органов являются: Основними завданнями антимонопольних органів є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!