Примеры употребления "задатками" в русском

<>
Я простой смертный с задатками супермена. Я простий смертний із задатками супермена.
Во-вторых, потому, что они обусловлены задатками. По-друге, тому, що вони зумовлені задатками.
Понятие о задатках и способностях. Поняття про задатки та здібності.
Задаток следует отличать от аванса. Завдаток слід відрізняти від авансу.
оставление кредитором задатка, полученного от должника. залишення кредитором завдатку, отриманого від боржника.
4) стереотип абсолютизации задатков и способностей; 4) стереотип абсолютизації задатків і здібностей;
Задатки не определяют развитие способностей. Задатки не гарантують розвитку здібностей.
Тугой задаток розы будет цвесть, Тугий завдаток троянди буде цвісти,
В какой форме оформить передачу задатка? В якій формі оформити передачу завдатку?
Задатки - лишь предпосылки развития способностей. Задатки - лише передумови розвитку здібностей.
Обратите внимание, что задаток не возвращается. Просимо зауважити, що завдаток не повертається!
Творческие задатки парня проявились очень рано. Творчі задатки художника відкрилися досить рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!