Примеры употребления "загрузку" в русском с переводом на украинский

<>
+ Как включить загрузку на Vimeo? + Як увімкнути завантаження на Vimeo?
Доставка пустого транспорта под загрузку. Доставка порожнього транспорту під завантаження.
Мы заблокируем загрузку этих видео. Ми заблокуємо завантаження цих відео.
Начать загрузку Коды для встраивания Почати завантаження Коди для вбудовування
как сделать загрузку антивирусного сканирования? як зробити завантаження антивірусного сканування?
Расчитан на загрузку 100 бахил Розрахований на завантаження 100 бахіл
Выбрать загрузку аватара с URL-адреса. Вибрати завантаження аватара з URL-адреси.
Пауза, отменить или возобновить загрузку видео. пауза, скасувати або відновити завантаження відео.
чтобы узнать, как загрузку с USB-палки щоб дізнатися, як завантаження з USB-палки
Загрузка прайсов автоматически и вручную Завантаження прайсів автоматично і вручну
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
Просмотр загрузок и списка желаний Перегляд завантажень та списку бажань
Полное антивирусное сканирование перед загрузкой Повний антивірусне сканування перед завантаженням
Теперь Samba стартует при загрузке. Тепер Samba стартує при завантаженні.
Загрузка магнезита в шахтные печи. Завантажує магнезит у шахтні печі.
Скачивание или загрузка памяти переводов Завантаження або вивантаження пам'яті перекладів
Поездка при полной загрузке будет комфортная. Поїздка при повному завантаженні буде комфортна.
Ориентация бумаги при загрузке в лотки Орієнтація паперу під час завантаження лотків
выдерживает больше циклов загрузки, чем сталь. витримує більше циклів навантаження, ніж сталь.
Он осуществил 18 рейсов со средней загрузкой судна в 50%. Всього здійснено 18 рейсів, середнє завантаження судна склало 50%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!