Примеры употребления "загружать" в русском с переводом на украинский

<>
Обложку загружать отдельно не нужно. Обкладинку завантажувати окремо не потрібно.
Нужно ли загружать фотографию маленького ребенка? Чи потрібно завантажити фотографію маленької дитини?
Почему полезно загружать контент из iCloud? Чому добре завантажувати контент із iCloud?
Возможность загружать файлы из сети BitTorrent Можливість завантажувати файли з мережі BitTorrent
Не позволяет загружать книги идентичные существующим. Не дозволяє завантажувати книги ідентичні існуючим.
Старайтесь загружать высококачественные фото и видео. Намагайтеся завантажувати високоякісні фото й відео.
Не бойтесь загружать ваши изменения часто. Не бійтесь завантажувати ваші зміни часто.
Загружать и администрировать файлы и папки Завантажувати та адмініструвати файли та теки
Заказчик загружает капчу на сервис Замовник завантажує капчу на сервіс
2 Загружаем видео с компьютера 2 Завантажуємо відео з комп'ютера
Загружай на AppStore и PlayMarket Завантажуй на AppStore і PlayMarket
Загружайте каталог с подробной информацией Завантажуйте каталог з детальною інформацією
Как получить загружаемый файл на нескольких... Як отримати завантажуваний файл на декількох...
Нажимаете на него, и загружаете фото. Натискаєте на нього, і завантажуєте фото.
Первые два тега загружают React. Перші два теги завантажують React.
Этот загружаемый файл для вас Цей файл завантаження для вас
Загружаемый файл не должен превышать 2 Гб. Завантажений файл не повинен перевищувати 2 Гб.
Работаем с загружаемыми изображениями в WordPress " Працюємо з завантажуваними зображеннями в WordPress "
Ограничение на количество загружаемых изображений отсутствует. Обмеження на кількість завантажуваних зображень відсутні.
Загружайте свои проекты в TINACLOUD Завантажте свої проекти в TINACLOUD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!