Примеры употребления "заграждениями" в русском

<>
Устье реки Мандови было перекрыто заграждениями. Гирло річки Мандові було перекрито загородженнями.
Контроль и уход за магнитными заграждениями. Контроль і догляд за магнітними загородженнями.
12 га проволоки поддерживается заграждение 12 га дроту підтримується загородження
Установка и эксплуатация магнитных заграждений Установка і експлуатація магнітних загороджень
Преодолевать инженерные заграждения и препятствия; долати інженерні загородження й перешкоди;
Установка многорядных проволочных заграждений требовала времени. Установка багаторядних дротяних загороджень вимагала часу.
Образованное таким образом заграждение напоминало жалюзи. Утворене таким чином загородження нагадувало жалюзі.
Также имелось 315 км заграждений колючей проволоки. Також було 315 км загороджень колючого дроту.
Заграждения: управляемые и неуправляемые минные поля; Загородження: керовані і некеровані мінні поля;
Минные поля является основой минно-взрывных заграждений. Мінні поля є основою мінно-вибухових загороджень.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!