Примеры употребления "заграждение" в русском

<>
12 га проволоки поддерживается заграждение 12 га дроту підтримується загородження
Образованное таким образом заграждение напоминало жалюзи. Утворене таким чином загородження нагадувало жалюзі.
Преодолевать инженерные заграждения и препятствия; долати інженерні загородження й перешкоди;
Установка и эксплуатация магнитных заграждений Установка і експлуатація магнітних загороджень
Устье реки Мандови было перекрыто заграждениями. Гирло річки Мандові було перекрито загородженнями.
Заграждения: управляемые и неуправляемые минные поля; Загородження: керовані і некеровані мінні поля;
Установка многорядных проволочных заграждений требовала времени. Установка багаторядних дротяних загороджень вимагала часу.
Контроль и уход за магнитными заграждениями. Контроль і догляд за магнітними загородженнями.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Также имелось 315 км заграждений колючей проволоки. Також було 315 км загороджень колючого дроту.
Минные поля является основой минно-взрывных заграждений. Мінні поля є основою мінно-вибухових загороджень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!