Примеры употребления "заверенная" в русском с переводом на украинский

<>
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
нотариально заверенная копия статута предприятия; нотаріально засвідчена копія статуту підприємства;
нотариально заверенная копия устава, учредительного договора; Нотаріально завірену копію статуту, установчого договору;
карточка с образцами подписей, заверенная нотариально. картка зі зразками підписів, завірена нотаріально.
нотариально заверенная копия учредительного договора предприятия; нотаріально засвідчена копія установчого договору підприємства;
Свидетельство о смерти (нотариально заверенная копия). Свідоцтво про реєстрацію (нотаріально завірена копія).
(Оригинал и копия, заверенная печатью предприятия). (Оригінал та копія, завірена печаткою підприємства.)
копия устава юридического лица, заверенная нотариально; копія статуту юридичної особи, завірена нотаріально;
Луценко заверил, что отказал Хомутыннику. Луценко запевнив, що відмовив Хомутинніку.
справка статистики, устав (нотариально заверенные); довідка статистики, статут (нотаріально завірені);
Юридически заверенное согласие одного из супругов. Юридично завірена згода одного з подружжя.
Устав компании, заверенный нотариально 50 EUR Статут компанії, завірений нотаріально 50 EUR
Данное разрешение должно быть заверено апостилем. Така заява має бути засвідчена апостилем.
заверить перевод диплома у нотариуса; завірити переклад диплома у нотаріуса;
Лично, либо представитель с нотариально заверенной доверенностью. Особисто або через представника за нотаріально завіреною довіреністю.
2) в электронной копии, заверенной ЭЦП; 2) в електронній копії, засвідченій ЕЦП;
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
нотариально заверенную карточку с образцами подписей; нотаріально засвідченої картки із зразком підпису;
перевод справки заверенный украинским нотариусом; переклад довідки засвідчений українським нотаріусом;
Документы должны быть нотариально заверенными. документах повинні бути нотаріально посвідчені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!