Примеры употребления "заблокировали" в русском с переводом на украинский

<>
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Турбо улитки заблокировали переливной трубой. Турбо равлики заблокували переливної трубою.
Сегодня активисты заблокировали здание "Интера". Сьогодні активісти заблокували будівлю "Інтера".
В России заблокировали "Евромайдан" во "ВКонтакте" У Росії заблокували "Євромайдан" у "ВКонтакті"
Хакерские атаки заблокировали подсчет голосов "ОПОРЫ" Хакерські атаки заблокували підрахунок голосів "ОПОРИ"
Интернет-ресурсы заблокировали за пиратский контент. Інтернет-ресурси заблокували за піратський контент.
Читайте также: Активисты заблокировали здание "Интера" Читайте також: Активісти заблокували будівлю "Інтера"
В России заблокировали сайт "Громадского радио" У Росії заблокували сайт "Громадського радіо"
Авиационное, железнодорожное и автомобильное сообщение заблокировали? Авіаційне, залізничне і автомобільне сполучення заблокували?
В Украине заблокировали все счета "Яндекса" В Україні заблокували всі рахунки "Яндекса"
В "ЛНР" заблокировали украинские новостные сайты В "ЛНР" заблокували українські новинні сайти
Силовиков оттеснили, депутатов заблокировали в здании. Силовиків відтіснили, депутатів заблокували у будівлі.
Вход в помещение заблокировали и разбили окно. Вхід до приміщення заблокували і розбили вікно.
Позже неизвестные заблокировали вход в заводоуправление "Укртатнафты". Пізніше невідомі заблокували вхід до заводоуправління "Укртатнафти".
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!