Примеры употребления "жёлтой" в русском

<>
Шишки покрыты мелкой желтой пыльцой. Шишки покриті дрібним жовтим пилком.
Желательна прививка от желтой лихорадки. Бажана щеплення від жовтої лихоманки.
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
С семинаристом в желтой шале З семінаристом в жовтій шале
Его считают родоначальником "желтой прессы". Його називають родоначальником "жовтої преси".
Судья вполне мог обойтись жёлтой карточкой. Суддя цілком міг обійтися жовтою карткою.
При желтой лихорадке больной зачастую госпитализируется. При жовтій лихоманці хворий часто госпіталізується.
Букет из 41 жёлтой розы Букет з 41 жовтої троянди
Сицилия среди провинций Рима (выделена желтой краской). Сицилія серед провінцій Риму (виділена жовтою фарбою).
букет из 101 желтой розы букет із 101 жовтої троянди
• Выделенное объявления ТОР 2 (с желтой полосой). • Виділене оголошення ТОР 2 (з жовтою смугою).
Вынесение предупреждения сопровождается предъявлением жёлтой карточки. Винесення попередження супроводжується пред'явленням жовтої картки.
Наши цены Кружка С желтой ручкой 310мл Наші ціни Кружка З жовтою ручкою 310мл
Букет из 101 жёлтой импортной розы Букет з 101 жовтої імпортної троянди
желтой комнате, заливая в себя Бертани. жовтої кімнаті, заливаючи в себе Бертані.
На территории желтой зоны парковка запрещена. На території жовтої зони паркування заборонено.
Джозефа Пулитцера называли "королем желтой прессы". Джозефа Пулітцера називали "королем жовтої преси".
4.1-4.6 и дорожной разметки 1.4 (желтой). 4.1-4.6 і дорожньої розмітки 1.4 (жовтої).
Цвет - голубой, желтый, розовый, персиковый Колір - блакитний, жовтий, рожевий, персиковий
Белое и желтое золото, бриллианты Біле і жовте золото, діаманти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!