Примеры употребления "жестокостях" в русском с переводом на украинский

<>
Бесконечные рассказы о всяческих жестокостях. Нескінченні розповіді про всілякі жорстокості.
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
Жестокость карателей превзошла все ожидания. Жорстокість карателів перевершила всі очікування.
Доминировала атмосфера страха, жестокости и отчаяния. Домінувала атмосфера страху, жорстокості та відчаю.
При малейшем сопротивлении он проявлял большую жестокость; За найменшого спротиву він проявляв значну жорсткість;
Что жестокостью сердце устало хмуриться? Що жорстокістю серце втомилося хмуритися?
Страшная жестокость царила на фронте. Страшна жорстокість панувала на фронті.
Бомбардировка Дрездена стала символом бессмысленной жестокости. Бомбардування Дрездена стало символом безглуздої жорстокості.
Рассказ потряс современников жестокостью антуража. Розповідь потрясла сучасників жорстокістю антуражу.
Была жестокость власти, часто неоправданная. Була жорстокість влади, часто невиправдана.
У него наследственная склонность к жестокости. У нього спадкова схильність до жорстокості.
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
Инков поразила невероятная жестокость конкистадоров. Інків вразила неймовірна жорстокість конкістадорів.
Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью. Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю.
второе - как извращенная и изощренная жестокость. друге - як збочена і витончена жорстокість.
д) совершённое с особой жестокостью; 4) вчинене з особливою жорстокістю;
Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию. Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію.
Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью: Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю:
Не только наказать жестокость и обиду, Не тільки покарати жорстокість і образу,
Особенной жестокостью отличились партизаны Фёдорова. Особливою жорстокістю відзначалися партизани Федорова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!