Примеры употребления "жестокостью" в русском с переводом "жорстокістю"

<>
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
Что жестокостью сердце устало хмуриться? Що жорстокістю серце втомилося хмуритися?
Рассказ потряс современников жестокостью антуража. Розповідь потрясла сучасників жорстокістю антуражу.
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью. Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю.
д) совершённое с особой жестокостью; 4) вчинене з особливою жорстокістю;
Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью: Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю:
Особенной жестокостью отличились партизаны Фёдорова. Особливою жорстокістю відзначалися партизани Федорова.
Часть материалов поражает своей шокирующей жестокостью. Частина матеріалів вражає своєю шокуючою жорстокістю.
Москва была потрясена жестокостью молодого царя. Москва була вражена жорстокістю молодого царя.
Виноградники были вырублены с особой жестокостью. Виноградники були вирубані з особливою жорстокістю.
Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью. Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю.
Оно было подавлено с беспрецедентной жестокостью. Цей наказ виконали з безпрецедентною жорстокістю.
Рэкет отличается особой агрессивностью и жестокостью. Рекет характеризується особливою агресивністю і жорстокістю.
Они отмечались чрезвычайной агрессивностью и жестокостью. Вони відзначалися надзвичайною агресивністю та жорстокістю.
Отмечался жестокостью в отношении к противникам. Відзначався жорстокістю у ставленні до противників.
Оно было подавлено с необычайной жестокостью. Воно було придушене з надзвичайною жорстокістю.
Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью. Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю.
9 января патриотическая демонстрация закончилась неоправданной жестокостью. 9 січня патріотична демонстрація закінчилася невиправданою жорстокістю.
Но и здесь Меченый отличался особой жестокостью. Але й тут Мішень відрізнявся особливою жорстокістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!