Примеры употребления "жестокость" в русском с переводом на украинский

<>
Жестокость карателей превзошла все ожидания. Жорстокість карателів перевершила всі очікування.
При малейшем сопротивлении он проявлял большую жестокость; За найменшого спротиву він проявляв значну жорсткість;
Страшная жестокость царила на фронте. Страшна жорстокість панувала на фронті.
Была жестокость власти, часто неоправданная. Була жорстокість влади, часто невиправдана.
Инков поразила невероятная жестокость конкистадоров. Інків вразила неймовірна жорстокість конкістадорів.
второе - как извращенная и изощренная жестокость. друге - як збочена і витончена жорстокість.
Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию. Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію.
Не только наказать жестокость и обиду, Не тільки покарати жорстокість і образу,
Невиданная жестокость и сотни разрушенных жизней. Небачена жорстокість і сотні зруйнованих життів.
проявлял жестокость по отношению к полякам. виявляв жорстокість по відношенню до поляків.
Жестокость талибов не победит ", - заверил Трамп. Жорстокість талібів не переможе ", - сказав Трамп.
Нацисты пропагандировали расизм, жестокость и насилие. Нацисти пропагували расизм, жорстокість і насильство.
Исполнительных продюсеров Nickelodeon возмутила жестокость сцены. Виконавчих продюсерів Nickelodeon обурила жорстокість сцени.
На Востоке жестокость - благо для будущего. На Сході жорстокість є благом для майбутнього.
На Востоке жестокость является благом на будущее ". На Сході жорстокість є благом для майбутнього ".
Она показала всю свою жестокость и бесчеловечность. раз показала всю свою жорстокість, нелюдськість.
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
Бесконечные рассказы о всяческих жестокостях. Нескінченні розповіді про всілякі жорстокості.
Что жестокостью сердце устало хмуриться? Що жорстокістю серце втомилося хмуритися?
Доминировала атмосфера страха, жестокости и отчаяния. Домінувала атмосфера страху, жорстокості та відчаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!