Примеры употребления "жест доброй воли" в русском

<>
Отдам из доброй воли ". Віддам з доброї волі ".
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
"Ковчеги" отправляются к Мысу Доброй Надежды. "Ковчеги" відправляються до Мису Доброї Надії.
Жест "", Русская разговорная речь. Жест "", Російська розмовна мова.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
Злая Королева / Реджина становится доброй. Зла Королева / Реджина стає доброю.
Мы весьма признательны за этот жест. Ми щиро вдячні за цей жест.
Оба - послушные исполнители воли Сталина. Усі вони слухняні виконавці волі Сталіна.
"Наши встречи уже стали доброй традицией. "Наші зустрічі вже стали доброю традицією.
"Возможно, это символический жест" "Можливо, це символічний жест"
Право - проявление воли и сознания людей. Право - виявлення волі і свідомості людей.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Это был смелый, но запоздалый жест. Це був сміливий, але запізнілий жест.
Кто чувствует несвободу воли, тот душевнобольной; Хто відчуває несвободу волі, той душевнохворий;
"Доброй ночи" (1992) - режиссерский дебют. "Доброї ночі" (1992) - режисерський дебют.
Фигуры изолированы, каждая имеет собственный жест. Фігури ізольовані, кожна має власний жест.
Съезду был посвящён фильм "Триумф воли". З'їзду був присвячений фільм "Тріумф волі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!