Примеры употребления "женщину" в русском с переводом "жінкою"

<>
Бетанкур - богатейшая женщина в мире. Бетанкур була найбагатшою жінкою в світі.
Вы чувствуете себя богатой женщиной? Ви вважаєте себе багатою жінкою?
Первым здоровается мужчина с женщиной. Чоловік першим вітається з жінкою.
Этой женщиной оказалась Бриенна Тарт. Цією жінкою виявилася Брієнна Тарт.
Равноправие между мужчиной и женщиной. Рівноправність між жінкою і чоловіком.
Была высокообразованной, интеллигентной женщиной, горячей патриоткой. Була високоосвіченою, інтелігентною жінкою, полум'яною патріоткою.
Существует всего один вестерн, снятый женщиной. Існує всього один вестерн, знятий жінкою.
Как стать счастливой и любимой женщиной? Як стати щасливою і коханою жінкою?
Чем с женщиной - черт с ними; Чим з жінкою - чорт з ними;
незащищенные контакты с женщиной, зараженной молочницей; незахищені контакти з жінкою, зараженої молочницею;
Кальюлайд станет первым президентом Эстонии - женщиной. Кальюлайд стане першим президентом Естонії - жінкою.
"Леся Гонгадзе была чрезвычайно мужественной женщиной. "Леся Гонгадзе була надзвичайно мужньою жінкою.
Козак неофициально считалась старейшей женщиной планеты. Козак неофіційно вважалася найстарішою жінкою планети.
Маргарита описывалась умной и красивой женщиной. Маргарита описувалася розумною і красивою жінкою.
Теперь Иоганну приходится психологически стать женщиной. Тепер Йогану доводиться психологічно стати жінкою.
Схимонахиня Иоанна была старейшей женщиной Украины. Схимонахиня Іоанна була найстарішою жінкою України.
Часть их считают Зену бисексуальной женщиной. Частина їх вважають Ксену бісексуальною жінкою.
Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной. Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою.
Кюри была первой женщиной, получившей Нобелевскую премию. Кюрі стала першою жінкою, удостоєною Нобелівської премії.
Мари была первой женщиной, получившей Нобелевскую премию. Марія була першою жінкою, нагородженою Нобелівською премією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!