Примеры употребления "желтоватых" в русском

<>
Кладка: 8-11 желтоватых или белых яиц. Несіння: 8-11 жовтуватих або білих яєць.
Жидкость желтоватого цвета, прозрачная, стерильная. Рідина жовтуватого кольору, прозора, стерильна.
окраска серая, желтоватая или чёрная.... забарвлення сіра, жовтувата або чорна.
Цветы сначала желтоватые, затем красноватые. Квіти спочатку жовтуваті й червонуваті пізніше.
Вылупившиеся птенцы покрыты желтоватым пушком. Вилупляються пташенята покритими жовтуватим пушком.
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Цвет преимущественно желтоватый и оранжевый. Колір переважно жовтий і оранжевий.
Встречаются особи с желтоватой головой. Зустрічаються особини зі жовтуватою головою.
Побеги лимонника имеют желтоватую гладкую кору. Пагони лимонника мають жовтувату гладку кору.
Карапакс оливково-бурого цвета с желтоватыми полосками. Карапакс оливково-бурого кольору з жовтуватими смужками.
Яйца белого или желтоватого цвета. Яйця білого або жовтуватого кольору.
По хребту проходит желтоватая полоса. По хребту проходить жовтувата смуга.
Цветки розовые, лиловые, белые, желтоватые; Квітки рожеві, лілові, білі, жовтуваті;
Цвет оловянно-белый с желтоватым оттенком; Колір олов'яно-білий з жовтуватим відтінком;
Хвост у них желтоватый или зелёный. Хвіст у них жовтуватий або зелений.
Споровый порошок белый или желтоватый. Споровий порошок білий або жовтий.
Элементарные волокна блестящие, желтоватого цвета. Елементарні волокна блискучі, жовтуватого кольору.
Мякоть желтоватая, на изломе слегка синеющая. М'якоть жовтувата, на розломі трохи синіє.
Грудные и брюшные плавники желтоватые [1]. Грудні та черевневі плавники жовтуваті. [1]
Он горит без взрыва желтоватым пламенем. Він горить без вибуху жовтуватим полум'ям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!