Примеры употребления "железном стоит" в русском

<>
В Гусе Железном стоит большой храм. В Гусі Желєзному розміщується великий храм.
Помнишь свалку вещей на железном стуле... Пам'ятаєш звалище речей на залізному стільці...
Цена наслаждения или сколько стоит шоколад? Ціна насолоди або скільки коштує шоколад?
Kievdelivery - Ваш эксклюзивный флорист в Железном Порту Kievdelivery - Ваш надійний флорист в Залізному Порту
Сколько стоит отправить посылку в другую страну? Скільки коштує відправити посилку до іншої країни?
Оздоровление в Железном Порту 2017 Оздоровлення в Залізному Порту 2017
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит вход в экскурсионные объекты? Скільки коштує вхід в екскурсійні об'єкти?
Малогабаритный бытовой инкубатор стоит порядка 200 долларов Малогабаритний побутової інкубатор коштує близько 200 доларів
Но мечта стоит каждой потраченной минуты. Але мрія варта кожної витраченої хвилини.
Если женщина понравилась, не стоит упускать. Якщо жінка сподобалася, не варто упускати.
Однако впадать в депрессию не стоит. Але впадати в депресію не варто.
Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного. Однак не варто чекати чогось надприродного.
Укусы мошки игнорировать не стоит. Укуси мошки ігнорувати не варто.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Сколько стоит карта гостя ODESSACARD? Скільки коштує карта гостя ODESSACARD?
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Но не стоит недооценивать этих маленьких существ. Проте не варто недооцінювати цих маленьких істот.
Стоит помнить, здесь присутствует этиловый спирт. Варто пам'ятати, тут є етиловий спирт.
Частные дома стоит оборудовать счетчиками газа. Приватні будинки варто обладнати лічильниками газу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!