Примеры употребления "железная гвардия" в русском

<>
Сами мальчишки называют свою организацию "гвардия". Самі хлопці називаютю свою організацію "гвардією".
вокруг церкви была выстроена железная ограда. навколо церкви була збудована залізна огорожа.
11 место во Всеукраинской рейтинговой программе "Гвардия. 11 місце у Всеукраїнській рейтинговій програмі "Гвардія.
Экс-премьер-министр Англии, "Железная Леди". Екс-прем'єр-міністр Англії, "Залізна Леді".
Руководил луганским отделением организации "Молодая гвардия". Керував луганським відділенням організації "Молода гвардія".
железная проволока: $ 700- $ 800 за тонну залізний дріт: $ 700- $ 800 за тонну
Концертное агентство "Рок гвардия Украины" Концертна агенція "Рок гвардія України"
Лучший грим - "Железная леди" Кращий грим - "Залізна леді"
В 1918 году гвардия была распущена. В 1918 імператорська гвардія була розпущена.
Отжиг стальной проволоки / Оцинкованная железная проволока Відпал сталевого дроту / Оцинкована залізний дріт
М: Молодая гвардия, 2008 (ЖЗЛ). М: Молода гвардія, 2008 (ЖЗЛ).
Конная железная принадлежала Бельгийскому акционерному обществу. Кінна залізна належала Бельгійському акціонерному товариству.
1974), киноактер ("Молодая гвардия", "Заговор послов"). 1974), кіноактор ("Молода гвардія", "Змова послів").
Веломарафон XCM "Железная сотня" Веломарафон XCM "Залізна сотня"
Кадр трейлера сериала "Гвардия" Офіційний трейлер серіалу "Гвардія"
1) железная печь порошковая (дымовая) пыль 1) залізна піч порошкова (димова) пил
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Руда железная - 4,9% (всеукраинский показатель составил 2%); руда залізна - 4,9% (всеукраїнський показник склав 2%);
Гвардия была предана умирающему императору; Гвардія була віддана вмираючому імператору;
Церковь Иоанна Златоуста, или Железная церковь Церква Іоанна Златоуста, або Залізна церква
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!