Примеры употребления "жаре" в русском с переводом "жар"

<>
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Во мне любви рождают жар. У мені любові народжують жар.
Свой тайный жар, свои мечты, Свій таємний жар, свої мрії,
Когда пройдет постыдной страсти жар! Коли пройде ганебної пристрасті жар!
В нем прежний, деятельный жар. У ньому колишній, діяльний жар.
Но поздний жар уж не остынет Але пізній жар вже не охолоне
Сквозь жар души, сквозь хлад ума. Крізь жар душі, крізь хлад розуму.
И томный жар и вздох нетерпеливый І томний жар і зітхання нетерплячий
Это называется "загребать жар чужими руками". Або політика "загрібати жар чужими руками".
И трепет уст и жар ланит? І трепет уст і жар ланіт?
К трудам рождает жар во мне, До праць народжує жар в мені,
Среди учеников - заслуженный артист Молдавии Анатолий Жар. Серед учнів - заслужений артист Молдови Анатолій Жар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!