Примеры употребления "жалуются" в русском

<>
Жалуются и на экономические неурядицы. Скаржаться і на економічні негаразди.
Они жалуются на ухудшение самочувствия... Вони скаржилися на погіршення самопочуття.
Весной многие люди жалуются на плохое самочувствие. Багато літніх людей скаржиться на погане самопочуття.
Кроме того, горожане жалуются на... Окрім того, громадяни скаржились на...
Американцы жалуются на "ужасный холод". Американці скаржаться на "жахливий холод".
Клиенты жалуются на дискриминацию неевреев. Клієнти скаржаться на дискримінацію неєвреїв.
^ Волжане жалуются на неблагоприятную экологическую ситуацию. ↑ Волжани скаржаться на неприємну екологічну ситуацію.
Русалки подо льдом жалуются на холод. Русалки під льодом скаржаться на холод.
Украинские военные жалуются на "секонд-хенд". Українські військові скаржаться на "секонд-хенд".
"Часто жалуются, что французы презирают закон; "Часто скаржаться, що французи зневажають закон;
Жалуются, что рейтинговая система регулярно зависает. Скаржаться, що рейтингова система регулярно зависає.
Чаще всего больные жалуются на боль. Найбільш часто пацієнти скаржаться на біль.
Каменские водители жалуются на "лежачих полицейских" На Волині скаржаться на "лежачих поліцейських"
26% мужчин жалуются на ослабление сексуального влечения. 26% чоловіків скаржаться на послаблення сексуального потягу.
Куда жаловаться на вырубку деревьев? Куди скаржитися на вирубку дерев?
Студенты жаловались на сокращение стипендий. Студенти скаржилися на скорочення стипендій.
Но жалуется на состояние здоровья. Але скаржиться на стан здоров'я.
Женщина жаловалась на постоянный запах канализации. Люди скаржились на стійкий сморід каналізації.
Они жаловались на головную боль. Він скаржився на головний біль.
Ребенок жаловался на боли в животе. Дитина скаржилась на біль у животі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!