Примеры употребления "жаждет" в русском

<>
Он жаждет видеться с тобой, Він жадає бачитися з тобою,
Это существо жаждет разрушений и хаоса. Ця істота прагне руйнувань і хаосу.
Ребенок жаждет новых знакомств, новых знаний. Діти прагнуть нового досвіду, нових знань.
кто любознателен и жаждет знаний! хто допитливий і жадає знань!
Рука жаждет власти больше всего остального. Рука жадає влади більше всього іншого.
Что точно смерти жаждет он моей, Що точно смерті жадає він моєї,
Тонизирует и прекрасно утоляет жажду. Тонізує та прекрасно втамовує спрагу.
Наталья Алексеевна жаждала реальной власти. Наталія Олексіївна жадала реальної влади.
Рузвельт и Сталин жаждали договориться. Сталін і Рузвельт жадали домовитися.
Вы жаждете какой-либо из этих продуктов? Ви жадаєте будь-яку з цих продуктів?
жаждешь новых знаний и знакомств; отримання нових знань та знайомств;
Появляется технофетишист, жаждущий отомстить бизнесмену. З'являється технофетишист, спраглий помститися бізнесменові.
Жажду Мортенсен утолял кипячёной водой. Спрагу Мортенсен тамував кип'яченою водою.
Основная цель любого напитка утоляет жажду. Основна мета будь-якого напою втамовує спрагу.
Бесконечное кольцо утоляет жажду неугомонной электромашины Нескінченна кільце втамовує спрагу невгамовної електромашини
Ройбос хорошо утоляет жажду и тонизирует. Ройбос добре втамовує спрагу і тонізує.
Обладает прекрасными тонизирующими свойствами, отлично утоляет жажду. Має чудові тонізуючі властивості, чудово вгамовує спрагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!