Примеры употребления "ересь" в русском

<>
согласие, толк, раскол или ересь. згода, користь, розкол або єресь.
Другое дело, что их учение - ересь. Інша справа, що їх вчення - єресь.
Ересь - Религиозное течение, враждебное господствующей церкви; Єресь - релігійна течія, ворожа панівній церкві;
Но сами мусульмане эту ересь отрицают. Але самі мусульмани цю єресь заперечують.
Они были обвинены в ереси. Згодом їх звинуватили у єресі.
Все чешское было объявлено ересью. Всі чеське було оголошено єрессю.
Предписал светским правителям бороться с ересями. Наказав світським правителям боротися з єресями.
Казнен по обвинению в ереси. Страчений після звинувачення в єресі.
В 1713 обвинён в ереси. У 1713 звинувачений в єресі.
СТРИГОЛЬНИКИ - последователи новгородско-псковской ереси. Стригольники, послідовники новгородсько-псковської єресі.
II Ватиканский Собор и ереси II Ватиканський Собор і єресі
Однако Капитан обвиняет Кулаков в ереси; Проте капітан звинувачує Кулаків у єресі;
Христианские ереси являются предметом разностороннего изучения. Християнські єресі є предметом різнобічного вивчення.
Вазари, 1568г) пишут о ереси Пальмьери. Вазарі, 1568) пишуть про єресі Пальмієрі.
Святые братья были обвинены в ереси. Святі брати були звинувачені в єресі.
церкви, искоренить ереси она не смогла. церкви, викорінити єресі вона не спромоглася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!