Примеры употребления "ереси" в русском

<>
Они были обвинены в ереси. Згодом їх звинуватили у єресі.
Казнен по обвинению в ереси. Страчений після звинувачення в єресі.
В 1713 обвинён в ереси. У 1713 звинувачений в єресі.
СТРИГОЛЬНИКИ - последователи новгородско-псковской ереси. Стригольники, послідовники новгородсько-псковської єресі.
II Ватиканский Собор и ереси II Ватиканський Собор і єресі
Однако Капитан обвиняет Кулаков в ереси; Проте капітан звинувачує Кулаків у єресі;
Христианские ереси являются предметом разностороннего изучения. Християнські єресі є предметом різнобічного вивчення.
Вазари, 1568г) пишут о ереси Пальмьери. Вазарі, 1568) пишуть про єресі Пальмієрі.
Святые братья были обвинены в ереси. Святі брати були звинувачені в єресі.
церкви, искоренить ереси она не смогла. церкви, викорінити єресі вона не спромоглася.
согласие, толк, раскол или ересь. згода, користь, розкол або єресь.
Все чешское было объявлено ересью. Всі чеське було оголошено єрессю.
Предписал светским правителям бороться с ересями. Наказав світським правителям боротися з єресями.
Другое дело, что их учение - ересь. Інша справа, що їх вчення - єресь.
Ересь - Религиозное течение, враждебное господствующей церкви; Єресь - релігійна течія, ворожа панівній церкві;
Но сами мусульмане эту ересь отрицают. Але самі мусульмани цю єресь заперечують.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!