Примеры употребления "епископ" в русском с переводом "єпископів"

<>
Известно, что Сисебут назначал епископов. Відомо, що Сісебут призначав єпископів.
Под этим подписались 135 епископов. Під цим підписалися 135 єпископів.
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Короли созывали епископов на соборы. Королі скликали єпископів на собори.
Многие епископы также были византийцами. Багато єпископів теж були візантійцями.
Имена первых епископов Майнца достоверно неизвестны. Імена перших єпископів Майнца достовірно невідомі.
число назначенных пресвитеров, диаконов и епископов; число призначених пресвітерів, дияконів та єпископів;
Избрание епископов находилось в руках капитула. Обрання єпископів перебувало в руках капітули.
Члены: 30 кардиналов, архиепископов и епископов; Члени: 30 кардиналів, архієпископів та єпископів;
В соборе похоронен ряд епископов Шибеника. У соборі похований ряд єпископів Шибеника.
Собор служил усыпальницей князей, бояр и епископов. Собор був усипальницею князів, бояр і єпископів.
Участие в синоде приняли 40 епископов УГКЦ. Участь у синоді взяли 40 єпископів УГКЦ.
Средние школы зачастую образовывались у резиденций епископов. Середні школи найчастіше виникали біля резиденцій єпископів.
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
Одному папе принадлежит право назначения и смещения епископов. Тільки папі належить право призначати й усувати єпископів...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!