Примеры употребления "ежегодно награждает" в русском с переводом на украинский

<>
Ежегодно проводились богословские чтения для народа. Щорічно проводилися богословські читання для народу.
станавливает президентские отличия и награждает ими. встановлює президентські відзнаки та нагороджує ними;
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Президент Украины награждает государственными наградами; Президент України нагороджує державними нагородами;
Ежегодно нумерация начинается с цифры 1. Щороку нумерація починається з цифри 1.
Кто награждает квалификацию подготовки магистра? Хто нагороджує кваліфікацію підготовки магістра?
Проходит ежегодно в немецком городе Оберхаузен. Проходить щорічно у німецькому місті Обергаузен.
ю) награждает клириков и мирян церковными наградами; ї) нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Эрвин Роммель награждает солдат Железным Крестом. Ервін Роммель нагороджує солдатів Залізним Хрестом.
Ежегодно регистрируются отравления грибами, иногда смертельные. Щорічно реєструються отруєння грибами, інколи смертельні.
награждает клириков и мирян церковными наградами; нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Мышкин посещает до 140 тысяч туристов ежегодно. Мишкін відвідує до 140 тисяч туристів щорічно.
9) награждает государственными наградами Украинской ССР; 9) нагороджує державними нагородами Української РСР;
Каменоломня отправляет ежегодно около 300 вагонов грузов. Каменоломня відправляє щорічно близько 300 вагонів вантажів.
И судьба награждает ее новой любовью. І доля нагороджує її новим коханням.
Премия присуждается ежегодно театральным актёрам [13]. Премія присуджується щорічно театральним акторам [1].
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками. Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками.
ECAP награждает её в номинации "Инновация". ECAP нагороджує її в номінаціях "Інновація".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!