Примеры употребления "его словам" в русском с переводом на украинский

<>
По его словам, произошел непроизвольный выстрел. За його словами, відбувся мимовільний постріл.
По его словам, он заслуживал большего. За його словами, він заслуговував більшого.
10:24 И ученики дивились его словам. 10:24 І учні дивувалися його словами.
В стране, по его словам, собрано лишь 20% урожая. У країні, як повідомив чиновник, зібрано лише 20 відсотків урожаю.
По его словам, украинец продолжает голодать. За словами уповноваженого, українець продовжує голодувати.
По его словам, первый аспект - репутационный. За його словами, перший аспект - репутаційний.
По его словам, оккупантам удалось собрать: За його словами, окупантам вдалося зібрати:
По его словам, там погиб капитан СБУ Геннадий Биличенко. Під час зіткнень у Слов'янську загинув капітан СБУ Генадій Біличенко.
По его словам, в июле официальн... За його словами, в липні офіційний...
По его словам, корабль осуществляет радиоэлектронную разведку. За його словами, судно здійснювало радіоелектронну розвідку.
По его словам, он уснул за рулём. Не виключено, що він заснув за кермом.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
По его словам, они были связаны с Кремлем. Вважається, що деякі з них пов'язані з Кремлем.
Исполнителю, по его словам, заплатили 300 долларов. Виконавцю, за його словами, заплатили 300 доларів.
По его словам, украинцам предъявили обвинения в терроризме. Раніше українці заявляли, що їх звинувачували у тероризмі.
Сознание, по его словам - постулат механики. Свідомість, за його словами, постулат механіки.
По его словам, Украине необходима конституционная реформа. Ми переконані, що Україні потрібна конституційна реформа.
По его словам, место проведения поисковых работ оцеплено. Він додав, що місце проведення пошукової операції оточене.
По его словам, убийство заказали российские спецслужбы. За даними СБУ, вбивство замовили російські спецслужби.
По его словам, игра получилась неоднозначной. Хочу сказати, що гра була неоднозначною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!