Примеры употребления "дышало" в русском

<>
Всё жизнью вкруг меня дышало, Все життям кругом мене дихало,
Каждый уголок его дышит историей. Кожен куточок його дихає історією.
Она дает возможность потолку дышать. Вона дає можливість стелі дихати.
Доказательство воды дышащая мембрана HOUSEWRAP Доказ води дихаюча мембрана HOUSEWRAP
Картины Андрея Коваленко действительно дышат. Картини Андрія Коваленка справді дихають.
дышащий материал верха и стельки; дихаючий матеріал верху та устілки;
Дешевые водонепроницаемые и дышащие мембранные Дешеві водонепроникні і дихаючі мембранні
"Как мы дышим и зачем" "Як ми дихаємо і навіщо"
огнеупорная, антибактериальное, антистатическое, дышащее, IRR вогнестійке, антибактеріальне, антистатичне, дихаюче, IRR
Ton мешок дышащие для картофеля Ton мішок дихаючого для картоплі
бандаж изготовлен из прочной "дышащей" ткани; Бандаж виготовлений з міцної "дихаючої" тканини;
Последний фильм ужасов: "Не дыши" (2016). Останній фільм жахів: "Не дихай" (2016).
Ты тогда дышал и бредил Кантом... Ти тоді дихав і марив Кантом...
Отец учил: "Надо, чтобы работа дышала". Батько вчив: "Треба, щоб робота дихала".
Очень важно учить подростков правильно дышать. Важливо привчати дітей до правильного дихання.
Его считают лучшим "дышащим" продуктом. Його вважають найкращим "дихаючим" продуктом.
Повседневные Женщины дышащих плоские ботинок Повсякденні Жінки дихаючих плоскі черевик
Держите поднятые колени и дышите нормально. Тримайте підняті коліна і дихайте нормально.
Дышу тобой - и гордой славы Дихаю тобою - і гордої слави
Дышит утро в окошко твое... Дихає ранок в віконце твоє...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!