Примеры употребления "дружба" в русском с переводом "дружби"

<>
Это положило начало их дружбе. Це стало початком їх дружби.
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Это символ франко-российской дружбы. Це символ українсько-латвійської дружби.
Переходи сегодня в чашу дружбы. Переходь сьогодні в чашу дружби.
Дружбы народов - станция метро "Лыбидская". Дружби народів - станція метро "Либідська".
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби
Дела являются показателем истинной дружбы. Справи є показником справжньої дружби.
президент Общества советско-кубинской дружбы; Президент Товариства Радянсько-Кубинської дружби.
Укрепление вавилонско-мидийской дружбы встревожило Лидию. Зміцнення вавилонсько-мідійської дружби занепокоїло Лідію.
Поборник просвещения и дружбы с Россией. Поборник освіти і дружби з Росією.
Это укрепило основы турецко-украинской дружбы. Це зміцнило засади турецько-української дружби.
Затем команда посетила Таити, острова Дружбы. Потім команда відвідала Таїті, острова Дружби.
нить лента - Китай Вечной Дружбы Тефлон нитка стрічка - Китай Вічної Дружби Тефлон
Институт украинского-греческой дружбы и эллинистических исследований; Інститут українсько-грецької дружби та елліністичних досліджень;
Дружбы Народов, 21, 1-й этаж, каб. Дружби Народів, 23, 1 поверх, каб.
Киев, Дружбы Народов площадь, 8 - Бювет № 60 Київ, Дружби Народів площа, 8 - Бювет № 60
23 марта отмечается День польско-венгерской дружбы. 23 березня відзначають День польсько-угорської дружби.
Финиш в 16:30 в парке Дружбы народов. Фініш о 16:30 в парку Дружби народів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!