Примеры употребления "друг земли" в русском

<>
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Он охватил 2,5 тысячи акров земли. Вона охопила 2,5 тисячі акрів землі.
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Зона земли, окружающая памятники, называется охранной. Зона землі, навколишня пам'ятники, називається охоронної.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Гряды вытянуты параллельно друг другу. Гряди простягаються паралельно одна одній.
Величайшие герои Земли "[31]. Найбільші герої Землі "[1].
Они тянутся руками друг к другу. Вони тягнуться руками один до одного.
Фема включала земли Крымской Готии. Фема включала землі Кримської Готії.
Отпадает необходимость в поисках друг друга; відпадає потреба в пошуках один одного;
Город Вецлар стал частью земли Гессен. Місто Ветцлар стало частиною землі Гессен.
Будьте добрее друг к другу! Будьте добрішими один до одного!
По поэме Писандра, родился из земли. По поемі Писандра, народився із землі.
Мой верный друг, мой ветреный любовник. Мій вірний друг, мій вітряний коханець.
Оставшиеся 45% энергии "эффективно" достигают поверхности Земли. Решту 45% енергії "ефективно" досягають поверхні Землі.
Они бросаются друг другу в объятия. Подружжя кидається один одному в обійми.
циклические колебания геомагнитного поля Земли; Циклічні коливання геомагнітного поля Землі;
Сакуре очень нравится Юкито, друг Тои. Сакурі дуже подобається Юкіто, друг Тої.
Орбита Земли представляет собой эллипс. Орбіта Землі має вигляд еліпса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!