Примеры употребления "дорогой друг" в русском

<>
С юбилеем тебя, дорогой друг! З ювілеєм Вас, дорогий друже!
Спи спокойно, дорогой друг! ". "Спи спокійно, любий друже".
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Связан автомобильной дорогой с городом Бобо-Диуласо. Пов'язане автомобільною дорогою з містом Бобо-Діуласо.
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
С ним Фрунзовка соединена асфальтированной дорогой. З ним Фрунзівка з'єднана асфальтованою дорогою.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Гряды вытянуты параллельно друг другу. Гряди простягаються паралельно одна одній.
Минусы: низкая эффективность, дорогой процесс электролиза Мінуси: низька ефективність, дорогий процес електролізу
Они тянутся руками друг к другу. Вони тягнуться руками один до одного.
Они ценнее, чем дорогой подарок. Вони цінніші, ніж дорогий подарунок.
Отпадает необходимость в поисках друг друга; відпадає потреба в пошуках один одного;
Не исключается обтяжка стен дорогой тканью. Не виключається обтяжка стін дорогою тканиною.
Будьте добрее друг к другу! Будьте добрішими один до одного!
Дорогой, у тебя помада на шее. Дорогий, у тебе помада на шиї.
Мой верный друг, мой ветреный любовник. Мій вірний друг, мій вітряний коханець.
"Мой дорогой, любимый Хайнц! "Мій дорогий, улюблений Хайнц!
Они бросаются друг другу в объятия. Подружжя кидається один одному в обійми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!