Примеры употребления "допустить" в русском с переводом на украинский

<>
не допустить дальнейшего распространения паразита; не допустити подальшого поширення паразита;
Англичане старались не допустить мародёрства. Британці намагались не припустити мародерства.
И этого позора нельзя допустить. Такої ганьби не можна допускати.
ПБС - не допустить дальнейшего разрушения ПБС - не допустити подальшого руйнування
Как не допустить опущения века? Як не допустити опущення повіки?
Как не допустить развитие кариеса? Як не допустити розвиток карієсу?
Как не допустить появления плесени: Як не допустити появи цвілі:
Главная задача - не допустить провоза оружия. Завдання суден - не допустити провезення зброї.
Гипотетически это допустить можно, практически - нет. Гіпотетично це допустити можна, практично - ні.
Этого президент Трумэн допустить не мог. Цього президент Трумен допустити не міг.
Чтобы не допустить развитие кариеса нужно: Щоб не допустити розвитку карієсу потрібно:
Труднее сохранить дистанцию, не допустить панибратства. Важче зберегти дистанцію, не допустити панібратства.
Этого нельзя допустить ни в коем случае. Цього в жодному разі не варто допустити.
Это нужно не допустить ", - отметил Феликс Сигал. Не можна цього допустити ", - зазначив Фелікс Сігал.
Человечество не должно допустить, чтобы что-то подобное повторилось. І людство не може допустити, щоб це повторилося.
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
8 - допущено к лётным испытаниям; 8 - допущено до льотних випробувань;
2018, Премии Президента, допущена к конкурсу 2018, Премії Президента, допущена до участі
Израиль не был допущен в Комиссию. Ізраїль не був допущений у Комісію.
Редакция принесла извинения за допущенную неточность. Редакція просить вибачення за допущені неточності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!