Примеры употребления "допустил ошибку" в русском с переводом на украинский

<>
Вулфовиц ранее признал, что "допустил ошибку". Вулфовіц раніше визнав, що "припустився помилки".
Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах. Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках.
1 августа 2014 г. агрохолдинг допустил технический дефолт. У серпні 2014 року агрохолдинг допустив технічний дефолт.
Спасибо, информация про ошибку отправлена Дякуємо, інформація про помилку відправлена
Глава РФПЛ допустил возможность введения видеоповторов Глава РФПЛ допустив можливість введення відеоповторів
Как исправить ошибку в своем билете? Як виправити помилку у своєму квитку?
Однако он допустил множество фатальных ошибок. Проте він допустив безліч фатальних помилок.
Предусмотрите разумный допуск на ошибку. Визнавайте розумний допуск на помилку.
Водитель грузовика допустил столкновение с легковушкой. Водій вантажівки допустив зіткнення з легковиком.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Консалтинговая компания извинилась за ошибку на "Оскаре" Організатори вибачилися за помилку на врученні "Оскара"
В начале персонаж должен совершить фатальную ошибку. На початку персонаж повинен здійснити фатальну помилку.
Мы не должны повторить ирландскую ошибку. Ми не повинні повторити ірландської помилки.
"Украина совершила грубейшую ошибку" "Україна зробила глибоку помилку.
Нашли какую-то ошибку или неточность? Знайшли якусь помилку або неточність?
Как исправить ошибку вентилятора Lenovo R61 Як виправити помилку вентилятора R61 Lenovo
Третья цифра окончательно специфицирует ошибку. Третя цифра остаточно специфікує помилку.
Но многие пользователи совершают решающую ошибку. Але багато користувачів роблять критичну помилку.
В Византии быстро осознали свою ошибку. У Візантії швидко усвідомили свою помилку.
Игра "Лови ошибку" Гра "Лови помилку"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!