Примеры употребления "допускалось" в русском с переводом на украинский

<>
При этом допускалось несколько вариантов ответа. При цьому допускалися кілька варіантів відповідей.
Никаких второстепенных сюжетных линий не допускалось. Ніяких другорядних сюжетних ліній не допускалося.
Обжалование приговоров и помилование не допускалось. Оскарження вироків і помилування не допускалось.
Наследование родителей по детям не допускалось. Спадкування батьків по дітях не допускалося.
Здесь запросто допускалось использование просторечной лексики. Тут запросто допускалося використання просторічної лексики.
13 Присутствие мышьяка не допускается 13 Присутність миш'яку не допускається
Не допускаются тона и полутона. Не допускаються тони і півтони.
У рыжих собак допускается коричневая пигментация. У рудих собак дозволяється коричнева пігментація.
Обжалование и помилование не допускалась. Оскарження і помилування не допускалися.
Деятельность незарегистрированных политических партий не допускается. Не допускається діяльність незареєстрованих політичних партій.
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Иностранцы допускались как "почётные члены". Іноземці допускались як "почесні члени".
Правдивая история о неверности допускается Правдива історія про невірність дозволено
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Женщины на Афон не допускаются. Жінок на Афон не допускають.
Декоративные контактные линзы не допускаются. Декоративні контактні лінзи не дозволяються.
Допускается использовать также шкалу Цельсия. Допускається також застосування шкали Цельсія;
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
фрикционные и кулачковые муфты не допускается. фрикційні та кулачкові муфти не дозволяється.
Также допускались другие способы охлаждения. Також допускалися інші способи охолодження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!