Примеры употребления "документации" в русском с переводом "документацію"

<>
Ведение сменной и оперативной документации. Веде змінну і оперативну документацію.
Как правильно переводить техническую документацию? Як правильно перекладати технічну документацію?
техническую документацию завода-производителя автомобиля; технічну документацію заводу-виробника автомобіля;
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
• регистрировать и архивировать необходимую документацию; • реєструвати і архівувати необхідну документацію;
Оформляет документацию о результатах контроля. Оформляє документацію про результати контролю.
отчетно-техническую документацию компрессорной станции; звітно-технічну документацію компресорної станції;
Разрабатывает и утверждает конкурсную документацию. Одержує та реєструє конкурсну документацію.
Вся продукция имеет сопроводительную документацию! Вся продукція має супровідну документацію.
Заполните документацию для незавершённых функций. Заповніть документацію для незавершених функцій.
Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров. Оформлює необхідну документацію, інструктує кухарів.
ведет учетную и отчетную документацию. веде облікову та звітну документацію.
Проектную документацию разрабатывает электропередающая организация. Проектну документацію розробляє електропередавальна організація.
Laravel имеет очень тщательную документацию. Laravel має дуже ретельну документацію.
Он же разрабатывает проектную документацию. Потім він розробляє проектну документацію.
нормативно-техническая документация на продукцию; нормативно-технічну документацію на продукцію;
Конкурсную документацию можно получить по адресу: Конкурсну документацію можна отримати за адресою:
Полицейские изъяли документацию, печати, некачественную продукцию. Поліцейські вилучили документацію, печатки, неякісну продукцію.
Ведет сменный журнал и другую документацию. Веде змінний журнал та іншу документацію.
· проектно-конструкторскую документацию - комплекты рабочих чертежей; · Проектно-конструкторську документацію - комплекти робочих креслень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!