Примеры употребления "доказывала" в русском с переводом на украинский

<>
Она на это заслуживает, долго это доказывала. Вона цього заслуговує, і довго це доводила...
Исследования доказывают: Anvarol действительно работает! Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює!
Гюйгенс доказывает это следующим образом. Гюйгенс доводить це таким чином.
умеешь аргументировано доказывать свое мнение умієш аргументовано доводити свою думку
Он доказывал практическую полезность научных знаний. Він доводив практичну корисність наукових знань.
Они доказывали, что Собор является незаконным. Вони доводили, що Собор є незаконним.
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
Это доказывают и сторонники когнитивной психологии; Це доводять і прихильники когнітивної психології;
Это противоречие и доказывает теорему. Це протиріччя і доводить теорему.
Надо доказывать всем, что ты сильнее. Треба доводити всім, що ти сильніший.
Это аргументировано доказывают и многие историки. Це аргументовано доводять і багато істориків.
И это доказывает, что идея сильнее. І це доводить, що ідея сильніша.
В случае, если имеет, нечего и доказывать. У разі, якщо має, нічого й доводити.
Противники не менее уверенно доказывают обратное. Супротивники не менш упевнено доводять зворотнє.
Но практика доказывает несостоятельность такой позиции. Але практика доводить неспроможність такої позиції.
3 - "Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность". 2, "обвинувачений не зобов'язаний доводити свою невинність".
Это доказывают останки динозавров, найденные здесь. Це доводять рештки динозаврів, знайдені тут.
Цивилизованная работа GR-специалистов доказывает это преимущество! Цивілізована робота GR-спеціалістів доводить цю перевагу!
Но, как убедительно доказывают демографы A. JI. Але, як переконливо доводять демографи A. JI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!