Примеры употребления "доказательствах" в русском с переводом "доказів"

<>
о доказательствах и доказывании в уголовном процессе; Проблеми доказів і доказування у кримінальному процесі;
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
Недопустимость доказательств - антипод их допустимости. Недопустимість доказів - антипод їх допустимості.
Доказательств причастности к убийствам недостаточно. Доказів причетності до вбивств недостатньо.
Подача доказательств по новому КАСУ. Подання доказів по новому КАСУ.
полная автоматизация исследования вещественных доказательств; повна автоматизація дослідження речових доказів;
математики - метаматематика, теория математических доказательств; математики - метаматематика, теорія математичих доказів;
Сформулировал пять доказательств бытия Бога. Автор 5 доказів існування Бога.
осмотра письменных и вещественных доказательств. Дослідження письмових та речових доказів.
Предложение доказательств истцом или ответчиком Пропозиція доказів позивачем або відповідачем
Без наличия достоверных доказательств пытка запрещалась. Без наявності достовірних доказів тортури заборонялись.
Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств. Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів.
В Древней Руси название вещественных доказательств. в Древній Русі назва речових доказів.
Опровержение недостоверной информации как источник доказательств Спростування недостовірної інформації як джерело доказів
Возможно изъятие вещественных доказательств (ТМЦ, документов). Можливо вилучення речових доказів (ТМЦ, документів).
Данная гипотеза критикуется за отсутствие доказательств. Цю гіпотезу критикують за відсутність доказів.
Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению. Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням.
Существуют три способа истребования письменных доказательств: Існують три способи витребування письмових доказів:
Допустимость и недопустимость по уголовным делам доказательств. Допустимість і недопустимість доказів у кримінальному провадженні.
обнаружение следов преступления и других вещественных доказательств; виявлення слідів злочину й інших речовинних доказів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!