Примеры употребления "договорилась" в русском с переводом "домовитися"

<>
Рузвельт и Сталин жаждали договориться. Сталін і Рузвельт жадали домовитися.
А с Тимошенко постараются договориться. А з ТИМОШЕНКО намагатимуться домовитися.
Дуалибу удалось договориться с оппонентами. Дуалібу вдалося домовитися з опонентами.
Не удалось договориться с коммунистами. Не вдалося домовитися з комуністами.
Со шведами договориться было нетрудно. Зі шведами домовитися було неважко.
Договориться о цене перед выездом. Домовитися про ціну перед виїздом.
Шевчуку удалось договориться с московской студией; Шевчуку вдалося домовитися з московською студією;
Возможность договориться с президентом Лукашенко Козулин исключил. Можливість домовитися із президентом Лукашенко Козулін виключив.
Российские интернет-компании пытаются договориться с правообладателями. Російські інтернет-компанії намагаються домовитися з правовласниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!