Примеры употребления "добудет" в русском с переводом на украинский

<>
Другой из горьких трав добудет мёд... Інший із гірких трав добуде мед.
Украинки добыли все виды медалей. Українки здобули всі види медалей.
добыто почти 3 млн.т. видобуто майже 3 млн.т.
"Бронзу" добыл норвежец Хакон Олсруд. "Бронзу" здобув норвежець Хакон Олсруд.
Теперь добыть автокефалию пытается Порошенко. Тепер здобути автокефалію намагається Порошенко.
Уменьшение вознаграждения за каждый добытый блок Зменшення винагороди за кожен видобутий блок
Самоуправление было добыто в 1964. Самоврядування було здобуто в 1964.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Немецкая биатлонистка Дениз Херрманн добыла бронзу. Німецька біатлоністка Деніз Херрманн здобула бронзу.
Луганская обл. добыла за 6 мес. Луганська обл. добула за 6 міс.
В 2016 году ЧАО "Нефтегаздобыча" добыло 1,6 млрд куб. 2016 року ПрАТ "Нафтогазвидобування" видобуло 1,6 млрд куб.
Ценою жизней патриотов добыта выдающаяся победа. Ціною життів патріотів здобута видатна перемога.
Из добытой руды производятся окатыши. З добутої руди виробляються обкотиші.
на охотничьи трофеи, добытые иностранными гражданами; на мисливські трофеї, добуті іноземними громадянами;
Добытые данные представляют огромную научную ценность. Здобуті дані становлять величезну наукову цінність.
Добытые минералы тщательно очищаются перед измельчением. Видобуті мінерали ретельно очищають перед подрібненням.
Добытый уголь вывозили из забоя "санками". Видобуте вугілля відвозили із забою "санками".
Крахмал добытый из клеток клубней картофеля. Крохмаль добутий з клітин бульб картоплі.
Нет, не надо улыбок, добытых ценою немає, не треба посмішок, здобутих ціною
Украинки добыли "серебро" и "бронзу". Українки здобули "срібло" та "бронзу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!