Примеры употребления "доброй ночи" в русском

<>
"Доброй ночи" (1992) - режиссерский дебют. "Доброї ночі" (1992) - режисерський дебют.
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Почти все ночи проводил на Майдане. Майже всі ночі провів на Майдані.
"Ковчеги" отправляются к Мысу Доброй Надежды. "Ковчеги" відправляються до Мису Доброї Надії.
2011 - "Улыбки летней ночи" Ингмара Бергмана. 2011 - "Усмішки літньої ночі" Інгмара Бергмана.
Злая Королева / Реджина становится доброй. Зла Королева / Реджина стає доброю.
К ночи с восстанием было покончено. До ночі з повстанням було покінчено.
"Наши встречи уже стали доброй традицией. "Наші зустрічі вже стали доброю традицією.
Три ночи с ним не расставался, Три ночі з ним не розлучався,
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Усталый день склонился к ночи... Втомлений день схилився до ночі...
Отдам из доброй воли ". Віддам з доброї волі ".
Мастер-класс - презентация мармелада "белые ночи" Майстер-клас - презентація мармеладу "білі ночі"
Чтоб от доброй мысли множилось оно... Щоб від доброї думки множилося воно...
"Лимузин цвета белой ночи" (латыш. "Лімузин кольору білої ночі" (латис.
Уже стало доброй традицией организовывать подобные посещения. Уже стало доброю традицією організовувати подібні відвідини.
Как летние дни похищают владычество ночи; Як літні дні викрадають панування ночі;
Проведение Чемпионата стало доброй традицией. Проведення Чемпіонату стало доброю традицією.
С наступлением ночи русские силы разделились. З настанням ночі російські сили розділилися.
Оказалось, что корзина принадлежит доброй феи. Виявилося, що кошик належить доброї феї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!